page hit counter

Aktiv Und Passiv Im Englischen


Aktiv Und Passiv Im Englischen

Das Aktiv und Passiv sind grammatikalische Konstruktionen, die beschreiben, wie die Beziehung zwischen dem Subjekt und dem Verb in einem Satz dargestellt wird. Während das Deutsche und das Englische beide Aktiv- und Passivformen verwenden, gibt es wichtige Unterschiede in ihrer Anwendung und Häufigkeit, die für Deutschsprachige, die Englisch lernen, zu beachten sind.

Aktiv (Active Voice)

Im Aktiv führt das Subjekt die Handlung des Verbs aus. Die Satzstruktur ist in der Regel klar und direkt: Subjekt + Verb + Objekt (falls vorhanden). Das Aktiv wird häufig verwendet, da es präzise und verständlich ist.

Beispiele:

  • The dog chased the cat. (Der Hund jagte die Katze.)
  • She wrote a letter. (Sie schrieb einen Brief.)
  • They are building a house. (Sie bauen ein Haus.)

Im Deutschen ist das Aktiv ebenso die übliche Form. Die Struktur ist sehr ähnlich und die Bedeutung leicht zu verstehen.

Passiv (Passive Voice)

Im Passiv wird das Subjekt der Handlung unterzogen. Das Subjekt empfängt die Handlung, anstatt sie auszuführen. Die Person oder Sache, die die Handlung ausführt (der "Täter"), kann genannt werden oder auch nicht. Die passive Form wird gebildet mit einer Form von "to be" (am, is, are, was, were, being, been) + dem Partizip Perfekt des Hauptverbs.

Beispiele:

  • The cat was chased by the dog. (Die Katze wurde von dem Hund gejagt.)
  • A letter was written by her. (Ein Brief wurde von ihr geschrieben.)
  • A house is being built (by them). (Ein Haus wird (von ihnen) gebaut.)

Bildung des Passiv

Um einen Satz vom Aktiv ins Passiv umzuwandeln, folgen Sie diesen Schritten:

  1. Identifizieren Sie das Subjekt, das Verb und das Objekt im Aktivsatz.
  2. Das Objekt des Aktivsatzes wird zum Subjekt des Passivsatzes.
  3. Konjugieren Sie das Verb "to be" in der Zeitform, die dem Verb im Aktivsatz entspricht.
  4. Fügen Sie das Partizip Perfekt des Hauptverbs hinzu.
  5. Wenn Sie den Täter nennen möchten, verwenden Sie die Präposition "by" gefolgt vom Subjekt des Aktivsatzes. Dies ist jedoch optional.

Beispiel:

  • Aktiv: The chef cooked the dinner. (Der Koch kochte das Abendessen.)
  • Passiv: The dinner was cooked by the chef. (Das Abendessen wurde vom Koch gekocht.)

Wann wird das Passiv verwendet?

Das Passiv ist nützlich in verschiedenen Situationen:

  • Wenn der Täter unbekannt oder unwichtig ist: The window was broken. (Das Fenster wurde zerbrochen.) (Es ist nicht wichtig oder bekannt, wer es zerbrochen hat.)
  • Wenn der Fokus auf der Handlung selbst oder dem Objekt liegt: The road is being repaired. (Die Straße wird repariert.) (Der Fokus liegt auf der Reparatur der Straße, nicht auf den Arbeitern.)
  • In formellen oder wissenschaftlichen Texten, um Objektivität zu wahren: The results were analyzed. (Die Ergebnisse wurden analysiert.) (Dies klingt formeller als "We analyzed the results.")
  • Um die Verantwortung zu vermeiden oder zu verschleiern: Mistakes were made. (Fehler wurden gemacht.) (Dies ist unpersönlicher als "We made mistakes.")

Unterschiede im Gebrauch zwischen Deutsch und Englisch

Während das Aktiv und Passiv in beiden Sprachen existieren, gibt es Unterschiede in ihrer Häufigkeit und dem Grad ihrer Akzeptanz.

  • Häufigkeit: Im Englischen wird das Passiv häufiger verwendet als im Deutschen, insbesondere in formellen und wissenschaftlichen Texten. Im Deutschen bevorzugt man oft das Aktiv, auch wenn es im Englischen natürlicher wäre, das Passiv zu verwenden.
  • Alternativen zum Passiv im Deutschen: Im Deutschen gibt es Konstruktionen mit "man" oder Reflexivpronomen, die oft anstelle des Passivs verwendet werden. Diese Konstruktionen sind im Englischen weniger gebräuchlich. Zum Beispiel:
    • Man sagt, dass... (Es wird gesagt, dass...) statt: It is said that...
    • Das Buch liest sich gut. (Das Buch liest sich gut.) statt: The book is read well. (Obwohl eine passivische Übersetzung möglich ist, ist die reflexive Konstruktion im Deutschen natürlicher.)
  • "Sein"-Passiv vs. "Werden"-Passiv: Im Deutschen gibt es das "Werden"-Passiv (z.B. "Das Haus wird gebaut.") und das "Sein"-Passiv (z.B. "Das Haus ist gebaut."). Das "Werden"-Passiv entspricht dem englischen Passiv mit "to be". Das "Sein"-Passiv beschreibt einen Zustand, der durch eine vorherige Handlung entstanden ist, und wird im Englischen oft mit dem Present Perfect Passiv wiedergegeben (z.B. "The house has been built.") oder durch Adjektive.
  • Umschreibungen: Deutsche Texte verwenden oft nominalisierte Verben, um das Passiv zu vermeiden. Beispiel: "Die Analyse der Ergebnisse erfolgte..." (The analysis of the results took place...) statt "Die Ergebnisse wurden analysiert." (The results were analyzed.)

Typische Fehler von Deutschsprachigen im Englischen

Deutschsprachige, die Englisch lernen, machen oft folgende Fehler im Zusammenhang mit Aktiv und Passiv:

  • Übertragung deutscher Passivkonstruktionen direkt ins Englische: Manchmal werden deutsche Passivsätze wortwörtlich ins Englische übersetzt, was zu unnatürlichen oder grammatikalisch falschen Sätzen führt. Zum Beispiel: "It was danced a lot." (Falsch. Korrekt: "There was a lot of dancing.")
  • Vermeidung des Passivs, wo es angemessen wäre: Aus Gewohnheit vermeiden manche Deutschsprachige das Passiv im Englischen, obwohl es in bestimmten Situationen stilistisch besser wäre. Zum Beispiel: "We analyzed the results." (Kann in wissenschaftlichen Texten weniger objektiv klingen als "The results were analyzed.")
  • Falsche Verwendung von "to be": Probleme mit der korrekten Konjugation von "to be" in den verschiedenen Zeitformen des Passivs. Zum Beispiel: "The letter is wrote." (Falsch. Korrekt: "The letter was written.")
  • Verwechslung von Aktiv und Passiv: Missverständnisse darüber, wer die Handlung ausführt oder empfängt, führen zu falschen Satzkonstruktionen.

Tipps für Deutschsprachige

Hier sind einige Tipps, um den Gebrauch von Aktiv und Passiv im Englischen zu verbessern:

  • Achten Sie auf den Kontext: Überlegen Sie, ob der Fokus auf dem Täter oder der Handlung/dem Objekt liegt.
  • Lesen Sie viel: Achten Sie beim Lesen englischer Texte auf die Verwendung von Aktiv und Passiv.
  • Üben Sie: Schreiben Sie Sätze im Aktiv und Passiv und vergleichen Sie sie.
  • Holen Sie sich Feedback: Lassen Sie Ihre Texte von Muttersprachlern korrigieren.
  • Verwenden Sie Grammatikressourcen: Nutzen Sie Grammatikbücher und Online-Ressourcen, um Ihr Wissen zu vertiefen.
  • Denken Sie daran, dass es oft mehrere Möglichkeiten gibt, etwas auszudrücken: Es gibt oft alternative Formulierungen im Aktiv, die genauso gut oder sogar besser sein können als das Passiv.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Verständnis der Unterschiede zwischen Aktiv und Passiv im Englischen und Deutschen entscheidend für eine korrekte und stilistisch angemessene Sprachverwendung ist. Indem Sie sich der oben genannten Punkte bewusst sind und regelmäßig üben, können Sie Ihre Englischkenntnisse deutlich verbessern.

Aktiv Und Passiv Im Englischen Passiv auf Englisch online lernen
www.sofatutor.at
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active and Passive Voice - Sketchnote Übersicht – Unterrichtsmaterial
www.pinterest.de
Aktiv Und Passiv Im Englischen Aktiv und Passiv im Englischen - alle Zeitformen Plus Modalverben PDF
www.pinterest.com
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active and Passive Voice Examples | English Writing Skills
www.pinterest.com
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active und Passive Voice - Erklärung & Lückentext Übungen
englisch-nachhilfe-pforzheim.de
Aktiv Und Passiv Im Englischen Table of Active Tense and Their Passive Equivalents
www.pinterest.de
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active Passive – Unterrichtsmaterial im Fach Englisch | Englisch
www.pinterest.co.uk
Aktiv Und Passiv Im Englischen Englisch Nachhilfe | Schülerhilfe
www.schuelerhilfe.de
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active and Passive Voice Rules and Usages in English - EasyEnglishPath
easyenglishpath.com
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active and Passive Grammar: Cách Dùng, Quy Tắc và Bài Tập Tiếng Anh Chi
rdsic.edu.vn
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active - Passive Overview - English Learn Site
www.englishlearnsite.com
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active/ Passive/ Aktiv- und Passivsätze/ Simple past
www.pinterest.de
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active Passive Voice - Erklärung und Übungen mit Lösungen
www.pinterest.com
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active / Passive English Grammar Tenses, Teaching English Grammar
in.pinterest.com
Aktiv Und Passiv Im Englischen Passiv Zeitformen • einfach erklärt, Übersicht & Beispiele · [mit Video]
studyflix.de
Aktiv Und Passiv Im Englischen Aktiv oder Passiv | Deutsch lernen, Deutsche grammatik, Deutschlehrer
www.pinterest.com.au
Aktiv Und Passiv Im Englischen was sind alle Englisch Zeitformen wo man das Passiv bilden kann
www.gutefrage.net
Aktiv Und Passiv Im Englischen Active Voice vs Passive Voice
br.pinterest.com

ähnliche Beiträge: