Highschool Of The Dead Stream Ger Dub
Okay, Leute, mal ehrlich: Wir müssen über Highschool of the Dead reden. Und zwar auf Deutsch. Genauer gesagt, die Sache mit dem Ger Dub.
Ein Zombie-Apokalypse-Muss?
Klar, die Story ist… sagen wir mal… speziell. Zombies, Action, jede Menge… *Ahem*… Fanservice. Aber es ist eben auch ein Klassiker. Viele von uns sind damit aufgewachsen. Oder zumindest haben wir es mal heimlich bei einem Freund gesehen, als die Eltern nicht da waren. Kennt ihr das?
Und dann kam der deutsche Dub. Ich weiß, ich weiß, einige von euch hassen mich jetzt schon. Aber ich muss es einfach sagen: Ich finde ihn… gar nicht so schlecht!
Unpopuläre Meinung incoming!
Hört mich an! Ich bin kein genereller Ger Dub-Fanatiker. Ich liebe Originalfassungen mit Untertiteln. Aber bei Highschool of the Dead… da hat der deutsche Dub irgendwie seinen eigenen Charme entwickelt. Er ist… over-the-top. Er ist campy. Er ist total drüber. Und genau das passt irgendwie perfekt zu dem Anime selbst!
Denkt mal darüber nach. Die Dialoge im Original sind ja auch nicht gerade Shakespeare. Und die Synchronsprecher im Deutschen geben sich sichtlich Mühe, das Ganze noch ein bisschen absurder zu machen. Ich liebe es!
Die legendären Sprecher
Da wären zum Beispiel die Stimmen von Rei Miyamoto und Saeko Busujima. Die Sprecherinnen haben sich wirklich ins Zeug gelegt. Die Emotionen, die Screams, die… *Räusper*… seufzenden Momente. Alles perfekt auf den Punkt gebracht. Ja, es ist manchmal ein bisschen drüber, aber das ist doch gerade der Witz!
Und dann natürlich Takashi Komuro. Der Held, der eigentlich gar keiner ist. Sein deutscher Sprecher hat ihm so eine gewisse… Verzweiflung mitgegeben. Er klingt, als würde er jeden Moment zusammenbrechen. Und das ist ja auch irgendwie verständlich, wenn man von Zombies gejagt wird und ständig irgendwelche Busen ausweichen muss.
Aber mal ehrlich…
Natürlich ist der Ger Dub nicht perfekt. Es gibt einige Lines, die cringe sind. Einige Sprecherleistungen sind… naja… ausbaufähig. Aber im Großen und Ganzen finde ich, dass der deutsche Dub von Highschool of the Dead ein Guilty Pleasure ist. Etwas, das man heimlich genießt, obwohl man weiß, dass es eigentlich nicht gut ist.
Ich meine, wer kann schon widerstehen, wenn Saeko Busujima mit ihrer tiefen, verführerischen Stimme einen Zombie filetiert und dabei irgendwelche philosophischen Weisheiten von sich gibt? Das ist doch einfach nur episch!
Ger Dub: Ja oder Nein?
Also, was ist eure Meinung? Team Original mit Untertiteln oder Team Ger Dub? Seid ehrlich! Ich weiß, viele von euch werden mich jetzt steinigen wollen. Aber ich stehe zu meiner Meinung: Der deutsche Dub von Highschool of the Dead ist ein kleines Meisterwerk der unfreiwilligen Komik.
Vielleicht sollte man den Anime einfach mal wieder rauskramen und sich selbst ein Bild machen. Am besten mit ein paar Freunden und einer großen Tüte Popcorn. Und vielleicht, nur vielleicht, werdet ihr am Ende auch zu dem Schluss kommen, dass der Ger Dub gar nicht so übel ist, wie alle immer sagen. Oder zumindest so schlecht, dass er schon wieder gut ist. Versteht ihr, was ich meine?
Denkt dran: Es geht nicht darum, was objektiv "besser" ist. Es geht darum, was einem persönlich Spaß macht. Und ich habe meinen Spaß mit dem deutschen Dub von Highschool of the Dead. Punkt.
Und jetzt entschuldigt mich bitte. Ich muss mir jetzt noch mal die Szene ansehen, in der Saeko Busujima ihren Katana schwingt und dabei irgendwas von Bushido faselt. Im Ger Dub, natürlich!
Lasst uns diskutieren! Was sind eure Lieblings-Ger Dubs? Und warum hasst ihr (oder liebt) den von Highschool of the Dead so sehr?
