Take My Breath Away Auf Deutsch Gesungen
Kennt ihr das Gefühl, wenn ein Lied, das ihr innig liebt, plötzlich... anders klingt? Nicht schlecht, nur... fremd und doch vertraut? Mir ging es so mit "Take My Breath Away". Ja, dem Schmachtfetzen aus Top Gun. Ihr wisst schon, das Lied, bei dem sich Tom Cruise und Kelly McGillis in Zeitlupe verlieben, während Synthesizer heulen. Ich hatte es im Ohr, seit ich klein war, eine Art Soundtrack meiner Jugend. Aber dann, eines Tages…
Die Entdeckung
Ich surfte auf YouTube (wie man das halt so macht, wenn man Zeit totschlagen will), und da ploppte es auf: "Take My Breath Away Auf Deutsch Gesungen". Mein erster Gedanke: "Hä? Warum sollte man das tun?". Mein zweiter Gedanke: "Ich muss das hören!". Und was soll ich sagen? Es war… eine Erfahrung. Eine Mischung aus Verwirrung, Belustigung und irgendwie auch Faszination.
Ich meine, klar, es gibt viele übersetzte Lieder. Aber "Take My Breath Away" ist eben "Take My Breath Away". Die pathetische Melodie, der hallende Gesang, die epischen Synthesizer… Das alles auf Deutsch? Kann das überhaupt funktionieren?
Was zum Teufel wird da gesungen?
Die Antwort ist: Ja… und nein. Zuerst einmal musste ich mich an die neuen Worte gewöhnen. "Taking my breath away" wird zu… naja, etwas anderem. Es ist nicht immer eine 1:1-Übersetzung, und manchmal fragt man sich, ob der Übersetzer überhaupt wusste, worum es in dem Lied eigentlich geht. Da sind Zeilen dabei, die klingen, als wären sie direkt aus einem romantischen Groschenroman der 70er Jahre entsprungen. Mit ganz viel Herzschmerz und Drama. Und natürlich, einem Hauch von Kitsch.
Ich erinnere mich an eine besonders denkwürdige Zeile: "Dein Blick ist wie ein Feuersturm in meinem Herzen!". Seriously? Feuersturm? Ich hatte eher an ein laues Lüftchen gedacht, wenn ich mir Top Gun und die berühmte Liebesszene vorstelle.
Aber genau das macht es ja so amüsant. Es ist, als würde man ein bekanntes Gemälde in einer total anderen Farbkombination sehen. Man erkennt es wieder, aber es ist trotzdem völlig neu.
Der Humor des Unerwarteten
Was mich besonders amüsiert hat, ist die Ernsthaftigkeit, mit der die deutschen Sänger (und Sängerinnen!) an die Sache herangehen. Sie singen mit voller Inbrunst, als ginge es um Leben und Tod. Da wird jeder Ton getroffen, jede Emotion ausgeschlachtet. Und das, obwohl die deutschen Texte manchmal… sagen wir mal… "kreativ" sind. Es ist diese Diskrepanz zwischen der pathetischen Musik und den manchmal etwas holprigen Texten, die einen zum Lachen bringt.
Ich habe mir verschiedene Versionen angehört, und jede hatte ihren eigenen Charme. Manche klingen, als wären sie direkt aus einer Karaoke-Bar in Hintertupfingen entsprungen. Andere sind überraschend professionell produziert, mit aufwendigen Arrangements und Chören. Aber egal, welche Version man hört, man spürt immer die Begeisterung und die Liebe zum Original.
Mehr als nur Kitsch
Und dann, irgendwann, passiert etwas Unerwartetes. Man gewöhnt sich an die deutsche Version. Man fängt an, die neuen Texte mitzusingen (auch wenn man sich dabei etwas albern vorkommt). Und man entdeckt plötzlich neue Facetten in dem Lied, die man vorher nie bemerkt hat. Die deutsche Sprache verleiht dem Song eine gewisse Schwere und Tiefe, die im Original vielleicht etwas verloren geht. Es ist, als würde man die Geschichte aus einer anderen Perspektive betrachten.
Klar, es ist immer noch Kitsch. Aber es ist Kitsch mit einem Augenzwinkern. Kitsch, der Spaß macht. Kitsch, der zum Mitsingen und Mitlachen einlädt.
Eine Hommage an die Popkultur
Ich glaube, das Phänomen "Take My Breath Away Auf Deutsch Gesungen" ist mehr als nur eine lustige Kuriosität. Es ist eine Hommage an die Popkultur der 80er Jahre, eine liebevolle Parodie auf den Herzschmerz und die großen Gefühle, die wir alle kennen und lieben. Es ist ein Beweis dafür, dass ein gutes Lied auch in einer anderen Sprache funktionieren kann – auch wenn es manchmal etwas seltsam klingt.
Und wer weiß, vielleicht ist es ja genau das, was "Take My Breath Away" so unsterblich macht. Es ist ein Lied, das man immer wieder neu entdecken kann, in immer wieder neuen Variationen. Egal, ob auf Englisch, Deutsch oder in einer völlig anderen Sprache. Die Botschaft bleibt die gleiche: Die Liebe ist kompliziert, schmerzhaft und wunderschön. Und manchmal auch einfach nur zum Totlachen. Also, traut euch und hört euch "Take My Breath Away Auf Deutsch Gesungen" an. Es lohnt sich! Vielleicht nehmt ihr ja sogar neuen Atem. Oder zumindest einen Lachanfall.
P.S.: Ich empfehle, sich auf YouTube nach den Versionen von Nena oder Marianne Rosenberg umzusehen. Nur so als Tipp, falls ihr noch nicht genug habt!
