page hit counter

Wann Benutzt Man Plus Que Parfait


Wann Benutzt Man Plus Que Parfait

Hallo ihr Lieben! Eure Reisebloggerin Anna hier, direkt aus dem Herzen von Paris! Nachdem ich unzählige Croissants verdrückt und gefühlt jeden Stein dieser wunderschönen Stadt berührt habe, dachte ich, es wäre an der Zeit, euch ein kleines Geheimnis der französischen Sprache zu verraten. Ein Geheimnis, das eure Konversationen auf ein ganz neues Level heben wird: Das Plus-que-parfait, oder wie wir es im Deutschen nennen, die Vorvergangenheit. Keine Angst, es klingt komplizierter als es ist! Ich verspreche euch, mit ein paar einfachen Erklärungen und Beispielen wird es euch bald leichter fallen als das "Bonjour" beim Bäcker.

Was ist das Plus-que-parfait überhaupt?

Stellt euch vor, ihr erzählt eine Geschichte. Ihr erzählt von eurem letzten Urlaub in der Provence, von den Lavendelfeldern und dem köstlichen Essen. Aber dann wollt ihr noch etwas hinzufügen, etwas, das *vor* all diesen Urlaubserlebnissen passiert ist. Hier kommt das Plus-que-parfait ins Spiel. Es beschreibt eine Handlung, die vor einer anderen Handlung in der Vergangenheit stattgefunden hat. Denkt daran wie eine Art "Super-Vergangenheit"! Es ist das Werkzeug, um zu sagen: "Bevor ich in die Provence fuhr, *hatte ich* schon Französisch gelernt."

Die Formel: Haben/Sein im Imparfait + Partizip Perfekt

Okay, jetzt wird es ein bisschen technischer, aber keine Sorge, ich halte es einfach. Das Plus-que-parfait bildet sich aus zwei Teilen:

  • Hilfsverb: Entweder avoir (haben) oder être (sein) im Imparfait (einer anderen Vergangenheitsform, die eine andauernde Handlung beschreibt). Keine Panik, wenn ihr den Imparfait noch nicht perfekt beherrscht. Für das Plus-que-parfait müsst ihr nur wissen, wie avoir und être im Imparfait konjugiert werden:
  • Partizip Perfekt: Das Partizip Perfekt des Hauptverbs. Das ist die Form, die ihr auch für das Passé Composé (die einfache Vergangenheit) verwendet. Zum Beispiel: parlé (gesprochen), mangé (gegessen), allé (gegangen).

Hier ein paar Beispiele:

  • Avoir (haben): J'avais mangé (Ich hatte gegessen).
  • Être (sein): Je m'étais levé (Ich war aufgestanden).

Merke: Genau wie beim Passé Composé verwendet man être bei reflexiven Verben (wie se lever) und bei einigen Verben der Bewegung und des Zustandswechsels (wie aller, venir, arriver, partir, naître, mourir).

Wann genau benutze ich das Plus-que-parfait?

Jetzt kommt der spannende Teil: Wann genau ist das Plus-que-parfait euer bester Freund auf Reisen?

  • Um eine Vorvergangenheit auszudrücken: Das ist der häufigste Fall. Ihr wollt betonen, dass etwas vor etwas anderem in der Vergangenheit passiert ist.

Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti. (Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.)

Hier seht ihr deutlich: Der Zug ist *vor* meiner Ankunft am Bahnhof abgefahren. Das Plus-que-parfait (était parti) beschreibt die Handlung, die zuerst stattgefunden hat.

  • In indirekter Rede: Wenn ihr etwas wiedergibt, das jemand anderes gesagt hat, und diese Aussage sich auf eine vergangene Handlung bezieht.

Il a dit qu'il avait visité le Louvre. (Er sagte, er habe den Louvre besucht.)

Er hat gesagt, dass er den Louvre besucht hat. Der Besuch fand also *vor* seiner Aussage statt.

  • Um eine unerfüllte Bedingung in der Vergangenheit auszudrücken: Oft in Verbindung mit "si" (wenn).

Si j'avais su que tu venais, j'aurais préparé un gâteau. (Wenn ich gewusst hätte, dass du kommst, hätte ich einen Kuchen gebacken.)

Hier drückt man Bedauern darüber aus, dass man etwas nicht wusste und deshalb keine Handlung ausführen konnte.

Beispiele aus meinem Reisealltag

Lasst mich euch ein paar Beispiele aus meinem eigenen Reisealltag geben, damit ihr seht, wie das Plus-que-parfait wirklich zum Leben erwacht:

  • "J'avais réservé une table dans ce restaurant parce que tout le monde m'en avait parlé." (Ich hatte einen Tisch in diesem Restaurant reserviert, weil alle davon geschwärmt hatten.) - Die Reservierung erfolgte vor meinem Besuch im Restaurant.
  • "J'étais déjà allée à Rome avant de visiter Florence." (Ich war schon in Rom gewesen, bevor ich Florenz besuchte.) - Der Besuch in Rom fand vor dem Besuch in Florenz statt.
  • "Quand je suis arrivée à l'hôtel, j'ai réalisé que j'avais oublié mon passeport." (Als ich im Hotel ankam, merkte ich, dass ich meinen Pass vergessen hatte.) - Das Vergessen des Passes geschah vor der Ankunft im Hotel (und sorgte für einiges Chaos, glaubt mir!).

Häufige Fehler und wie man sie vermeidet

Natürlich schleichen sich am Anfang Fehler ein, das ist ganz normal! Hier sind ein paar typische Stolpersteine und Tipps, wie ihr sie umgehen könnt:

  • Falsche Wahl des Hilfsverbs: Achtet genau darauf, ob ihr avoir oder être verwenden müsst. Lernt die Verben, die être erfordern, am besten auswendig.
  • Falsche Form des Partizip Perfekt: Einige Verben haben unregelmäßige Partizipien (z.B. faire -> fait, prendre -> pris). Eine gute Übersicht über die unregelmäßigen Formen ist Gold wert!
  • Verwechslung mit dem Passé Composé: Das Plus-que-parfait beschreibt eine *Vorvergangenheit*, das Passé Composé eine einfache Vergangenheit. Denkt immer daran, welche Handlung zuerst stattfand.

Übung macht den Meister!

Wie bei allem gilt auch hier: Übung macht den Meister! Versucht, das Plus-que-parfait in eure Gespräche einzubauen. Denkt über vergangene Ereignisse nach und formuliert Sätze im Plus-que-parfait. Lest französische Texte und achtet darauf, wie die Vorvergangenheit verwendet wird.

Ich hoffe, dieser kleine Ausflug in die Welt des Plus-que-parfait hat euch geholfen! Lasst euch nicht entmutigen, wenn es am Anfang schwierig erscheint. Mit etwas Übung werdet ihr bald wie ein Profi die französische Vorvergangenheit beherrschen. Und wer weiß, vielleicht beeindruckt ihr ja beim nächsten Trip nach Paris eure Gesprächspartner mit eurem sprachlichen Können! Bon voyage et à bientôt!

Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-Que-Parfait – Überblick erklärt inkl. Übungen
www.sofatutor.at
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Le Plus-Que-Parfait - Second level French
loughallencollegefunkyfrench.weebly.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-que-parfait • Bildung, Verwendung & Beispiele · [mit Video]
studyflix.de
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Verwendung plus-que-parfait ǀ Lernwerk TV
www.lernwerk.tv
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Le plus-que-parfait pour les élèves de CM1 CM2 - Maître Lucas
maitrelucas.fr
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait French lesson with Vincent = Unit 8 = Lesson L = Le plus=que=parfait
www.youtube.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-Que-Parfait – Überblick erklärt inkl. Übungen
www.sofatutor.at
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-Que-Parfait online lernen
www.sofatutor.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait PPT - LE PASSE COMPOSE L’IMPARFAIT & LE PLUS-QUE-PARFAIT PowerPoint
www.slideserve.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Le PLUS-QUE-PARFAIT
studylibfr.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait When to use plus que parfait - alivetwist
alivetwist.weebly.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Bildung plus-que-parfait ǀ Lernwerk TV
www.lernwerk.tv
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait APPRENDRE LE FRANCAIS: PLUS-QUE-PARFAIT
francesa2.blogspot.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-que-parfait - leçon sur le plus-que-parfait en français facile
www.podcastfrancaisfacile.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-que-parfait - Les activités de maman
www.lesactivitesdemaman.fr
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Le PLUS-QUE-PARFAIT
studylibfr.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus-que-parfait - learn French,grammar,francais,french
languagelearningbase.com
Wann Benutzt Man Plus Que Parfait Plus que parfait vs passe compose - triplelasopa
triplelasopa774.weebly.com

ähnliche Beiträge: